«خاطرات سفیر» ایران به نمایشگاه بیروت رسید
تاریخ انتشار: ۱۴ آذر ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۵۳۳۷۱۶
انتشارات دارالمعارف الحکمیه ترجمه عربی کتاب "خاطرات سفیر" را برای نخستینبار در نمایشگاه بینالمللی کتاب بیروت عرضه کرد.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، شصتوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بیروت از روز شنبه، دوازدهم آذر ۱۴۰۱ با حضور نجیب میقاتی (نخست وزیر کنونی لبنان)، تمام سلام و فؤاد سنیوره (نخست وزیران پیشین لبنان)، سلوى سنیوره (رئیس انجمن فرهنگی عرب)، جمعی از مقامات و شخصیتهای فرهنگی لبنان و نمایندگانی از جمهوری اسلامی ایران افتتاح شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
انتشارات دارالمعارف الحکمیه برای نخستینبار در این نمایشگاه به عرضه ترجمه عربی کتاب "خاطرات سفیر"، نوشته نیلوفر شادمهری پرداخته است. این اثر که در ایران از سوی انتشارات سوره مهر منتشر شده، تصویرگر زندگی زنان مسلمان در کشورهای اروپایی و بیانکننده چالشهایی است که آنها با فرهنگ و جامعه غرب مواجهند.
شادمهری در این کتاب از خاطرات دانشجویی خود در یکی از دانشگاههای فرانسه نوشته است. کنجکاوی همکلاسیها و دوستانش درباره اسلام، او را به سمت بحثهای بنیادین در این زمینه میبرد. در این گفتگوها مسائل کلامی و اعتقادی مختلفی مطرح میشود که گاه زاویه گفتگو به سمت مسلمانان با یکدیگر نیز تغییر میکند.
شادمهری پیش از انتشار کتابش، خاطراتش را در وبلاگی منتشر کرده بود که با استقبال خوبی همراه شد.
کتاب "خاطرات سفیر" پس از انتشار از سوی سوره مهر، با استقبال خوبی از سوی مخاطبان همراه شد و تا مدتها در صدر فروش این ناشر قرار داشت. حالا انتشارات دارالمعارف الحکمیه ترجمه عربی این اثر را در نمایشگاه بیروت برای اولینبار عرضه کرده است.
این ناشر عربی کتاب شادمهری را با عنوان "مذکرات سفیرة" به قلم أمیمه علیق ترجمه و منتشر کرده است.
منبع: خبرگزاری دانشجو
کلیدواژه: خاطرات سفیر نمایشگاه بیروت فرهنگی هنری ترجمه عربی انتشارات سوره خاطرات سفیر
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۵۳۳۷۱۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ورود ترجمه «آن روی دیگران» به کتابفروشیها
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «آن روی دیگران» نوشته کئوتر ادیمی به تازگی با ترجمه آذر نورانی توسط نشر نیستان منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب روایتی از الجزایر معاصر است که بحرانهای اجتماعی و فرهنگی بسیاری را از سر گذرانده است.
کوثر عظیمی (کئوتر ادیمی) نویسنده معاصر الجزایریالاصل، در اولین داستانش از زندگی خانوادهای صحبت میکند که انگار فقط در سختیها و تلخیهای روزمرگیهایشان با هم شریکاند. در داستان پیش رو، هر شخصیت فرصت دارد بخشی از دغدغههایش را برای خواننده بازگو و او را با خلوت خود همراه کند. تلاقی رخدادها و چندصدایی روایتها از جذابیتهای اصلی این رمان است.
در بخشی از این کتاب میخوانیم:
«… بابا ما را ول نکرده است. قرار است برگردد. برمیگردد. مامان میداند. برای همین جلوی پنجره منتظر مینشیند و دستش را در موهایم میکند. او برمیگردد و من دیگر موهای سفید نخواهم داشت. موهای سفید نبود باباست. آنها روزهای بدون بابا هستند. همینکه برگردد، موهای سفید هم میروند.»
اینکتاب با ۷۲ صفحه و قیمت ۸۵ هزار تومان عرضه شده است.
کد خبر 6090717 فاطمه میرزا جعفری